Ministry of Tribal Affairs to launch ‘Adi Vaani’: India’s first AI-Powered translator for tribal languages

New Delhi: In a landmark step towards inclusive tribal empowerment and preservation of India’s rich linguistic diversity, the Ministry of Tribal Affairs, Government of India, is launching the Beta Version of “Adi Vaani” — India’s first AI-powered translator for tribal languages. Developed under the banner of Janjatiya Gaurav Varsh, this pioneering initiative is set to transform the linguistic and educational landscape in tribal regions.

Available on Play Store (with iOS coming soon) and through a dedicated web platform, Adi Vaani is designed to bridge communication gaps between tribal and non-tribal communities, while safeguarding endangered tribal languages using advanced Artificial Intelligence (AI).

About Adi Vaani

Adi Vaani is an AI-based translation tool that serves as the foundation for a future large language model dedicated to tribal languages. The project combines advanced AI technologies with community-driven approaches to protect, promote, and revitalize tribal languages and cultures across India.

India’s linguistic landscape

India is home to 461 tribal languages spoken by Scheduled Tribes and 71 distinct tribal mother tongues (Census of India, 2011). Among these, 81 languages are vulnerable and 42 are critically endangered. Many face the risk of extinction due to limited documentation and intergenerational transmission gaps.

Adi Vaani addresses this challenge by leveraging AI for systematic digitization, preservation, and revitalization of tribal languages. Developed by a national consortium of premier institutions led by IIT Delhi with BITS Pilani, IIIT Hyderabad, and IIIT Nava Raipur in collaboration with Tribal Research Institutes (TRIs) in Jharkhand, Odisha, Madhya Pradesh, Chhattisgarh, and Meghalaya, the project aims to:

• Enable real-time translation (text and speech) between Hindi/English and tribal languages.
• Provide interactive language learning for students and early learners.
• Digitally preserve folklore, oral traditions, and cultural heritage.
• Support digital literacy, healthcare communication, and civic inclusion in tribal communities.
• Awareness on govt. schemes and important speeches

Scope & Languages
In its Beta launch, Adi Vaani supports:
• Santali (Odisha), Bhili (Madhya Pradesh), Mundari (Jharkhand), Gondi (Chhattisgarh)
Additional languages including Kui and Garo are under development for the next phase.

Methodology & Features
AI Language Models: Refined deployment of models such as No Language Left Behind (NLLB) and IndicTrans2 for low-resource tribal languages.
Community Participation: TRIs, experts, and communities are involved in data collection, validation, and iterative development.

Functional Toolkit:
• Text-to-Text, Text-to-Speech, Speech-to-Text, Speech-to-Speech translations.
• Optical Character Recognition (OCR) for digitizing manuscripts and primers.
• Bilingual dictionaries and curated repositories.
• Subtitles for Prime Minister’s speeches, health advisories (e.g., Sickle Cell Disease awareness), and information on government schemes and initiatives in tribal languages.

Impact & Way Forward
Adi Vaani is more than a translation tool – it is a national mission to:
• Digitize and safeguard tribal knowledge and cultural expressions.
• Empower tribal communities with education, healthcare access, and public service delivery in their native languages.
• Promote inclusive governance by ensuring last-mile reach of government schemes.
• Position India as a global leader in AI-driven preservation of endangered languages.

This initiative strengthens India’s constitutional values of cultural diversity and equity while advancing flagship national missions, including Digital India, Ek Bharat Shreshtha Bharat, Adi Karmayogi Abhiyan, Dharti Aaba Janjatiya Gram Utkarsh Abhiyan, and PM JANMAN.